
jEdit est un éditeur de texte multiplateforme gratuit particulièrement conseillé aux programmateurs. Il est très personnalisable, il colore la syntaxe de nombreux langages de programmation et il possède plusieurs extensions (plugin).
Version essayée : 4.3.2
Langue : anglais
Environnement de bureau : Gnome, KDE, XFCE et LXDE.
Site du projet : http://jedit.org/
Programmes similaires : gedit, ApexText, Editra, Kate, Medit, SciTE et Geany
Lire la suite »

ApexText est un éditeur de texte multiplateforme écrit en Java particulièrement apte à qui programme. Il met en évidence la syntaxe des langages de programmation Java, JavaScript, HTML, C, Perl, SQL et XML. Il a une simple graphique, il soutient la gestion à onglets, il permet de générer la documentation, compiler et exécuter directement les fichier Java.
Afin d’utiliser ApexText sur Ubuntu assurez-vous d’avoir installé les paquets de Java, si vous ne savez pas comment faire suivez mon guide en faisant ici clic.
Maintenant téléchargez l’archive .zip suivant : ApexText-1.0-platform-independent.zip
Lire la suite »

Java est un langage de programmation orienté aux objets. Les programmes développés avec ce langage peuvent être exécutés sur n’importe quel plateforme, donc aussi sur Linux. Pour ça c’est important qu’il soit installé sur votre ordinateur, de cette façon vous pourrez exécuter quelques programmes écrits dans ce langage et utiliser les applications web de certains site.
Si vous utilisez une version d’Ubuntu précédente à la 10.04 il y n’a pas besoin d’ajouter des nouveaux dépôts.
Afin d’utiliser Java sur Ubuntu 10.04 Lucid Lynx il faut ajouter un dépôt, pour faire ceci tapez dans un terminal :
sudo add-apt-repository "deb http://archive.canonical.com/ lucid partner" && sudo apt-get update
Maintenant vous pouvez installer les paquets sun-java6-jre sun-java6-jdk sun-java6-plugin sun-java6-fonts en utilisant Synaptic ou en tapant directement dans un terminal :
sudo apt-get install sun-java6-jre sun-java6-jdk sun-java6-plugin sun-java6-fonts
Lire la suite »

Gtranslator est un éditeur pour Gnome qui facilite la traduction des programmes grâce à l’usage des fichiers po. Il peut gérer différents profils de traduction, il permet d’utiliser les traductions déjà faites, il a la vérification de l’orthographe, il signale les chaînes à traduire et il possède différents greffons.
Gtranslator se trouve dans les dépôts d’Ubuntu, pour l’installer utilisez Synaptic ou tapez dans un terminal :
sudo apt-get install gtranslator
L’installation terminée, vous le trouvez dans le menu des applications sous la voix « Éditeur de fichiers po : gtranslator ».
Lire la suite »

Poedit est un éditeur multiplateforme qui facilite la traduction des programmes grâce à l’usage des fichiers po. C’est l’interface graphique de gettext donc il sert seulement pour la localisation des programmes et pas pour la traduction de textes. Il a la vérification de l’orthographe, une pratique modalité à plain écran, la génération automatique des fichiers mo et la traduction automatique des phrases plus fréquentes prélevées par les fichiers po, mo et RPM.
Poedit se trouve dans les dépôts d’Ubuntu, pour l’installer utilisez Synaptic ou tapez dans un terminal :
sudo apt-get install poedit
L’installation terminée, vous le trouvez dans le menu des applications sous la voix « Programmation>Poedit ».
Lire la suite »